Blog
Hier geht’s ums Texten, Übersetzen, Social-Media-Marketing und ethische Geschäftsführung (meistens auf Englisch)
7 nützliche Tipps für Selbstständige: Meine Newsletter-Highlights (2024/25)
Von Gratiskursen bis zu wertvollen Tipps rund ums Thema Cybersecurity und Finanzen: Hier ist etwas für fast alle Freiberufler/innen dabei. Viel Spaß! (Auf Englisch.)
9 britische Wettbewerbe für ethische Unternehmen (aktualisiert für 2024/25)
Eine Liste interessanter britischer Wettbewerbe und Auszeichnungen für ethische und nachhaltige Unternehmen. Hier gibt’s wunderbare PR-Möglichkeiten und Preise! (Auf Englisch.)
Wie rankt Google KI-generierte Webtexte?
Google Search Central verriet kürzlich, dass mithilfe von KI übersetzte bzw. generierte Webtexte Ihre Rankings negativ beeinflussen könnten. Warum? Das erfahren Sie hier. (Auf Englisch.)
5+ tolle Fortbildungskurse für Marketing-Übersetzer/innen
Hier gibt's eine Auswahl an interessanten Kursen, die ich nur empfehlen kann. Von SEO bis zum Marketing auf Fachmessen — hier ist alles dabei! (Auf Englisch.)
Was bedeutet Sora für Übersetzer/innen im Kreativbereich?
Was könnte Sora (OpenAI) für Übersetzer/innen und andere Sprachdienstleistende in der Kreativbranche bedeuten? (Auf Englisch.)
Das (Freelance-)Leben ist schön: 5 Apps, mit denen Sie 2024 durchstarten
Hier zeige ich Ihnen ein paar Apps, mit denen Ihnen das freiberufliche Leben dieses Jahr gleich viel besser von der Hand geht. (Auf Englisch.)
KI: Gerichtsverfahren und Entwicklungen, die Content-Erstellende mitverfolgen sollten
Die Nutzung generativer KI-Tools kann rechtliche und ethische Probleme mit sich bringen. Diese Gerichtsverfahren beweisen es. (Auf Englisch.)
16 positive Schritte für eine bessere Welt - als Freiberufler/in
Etwas positiv zu verändern ist eigentlich viel einfacher als gedacht! Hier gibt’s viele Ideen, v. a. für Freiberufler/innen. (Auf Englisch.)
Thema Übersetzen & Schreiben: Warum Menschen besser als KI sind
Menschen sind immer noch die besseren Übersetzer/innen und Texter/innen. Warum? Dafür gibt es 8 gute Gründe. (Auf Englisch.)
Lust auf neue Texte? Dann mal los!
Möchten Sie einen größeren Markt für Ihre Produkte oder Dienstleistungen erschließen?
Sind Ihre Web- oder Social-Media-Inhalte nicht so effektiv wie erhofft?
Ich helfe Ihnen gern.
Wählen Sie einfach verschiedene digitale Marketing-Dienstleistungen, z. B. zweisprachige SEO-Texte, Marketing-Übersetzungen (Englisch ⇄ Deutsch) oder Audits Ihrer sozialen Medien.
Davon profitieren Sie:
⭐ Langjährige Arbeitserfahrung in Kommunikationsstellen an der Universität Oxford.
⭐ Professionelle Übersetzungen (Englisch ⇄ Deutsch) (DipTrans MCIL).
⭐ Überzeugende SEO-Texte.
⭐ Praxiswissen im ethischen Social-Media-Marketing.
⭐ Fortlaufende berufliche Weiterentwicklung (z. B. über CIM & CIOL).
⭐ Klimawissen und Leidenschaft für positiven Wandel. 🌱
⭐ Freundlicher, zuverlässiger Service und wettbewerbsfähige Preise.

Claudia Kozeny-Pelling
Geschäftsinhaberin, Translate Digital Marketing
Ich arbeite besonders gerne mit ethischen & umweltfreundlichen Unternehmen zusammen.








